作品集-01



漂島 70cm x 95cm 水墨紙本
Floating Island 70cm x 95 cm Ink and wash on paper

在不斷移動的生命歷程中,搜尋自身的視覺位置,成為一種暫時性的影像狀態,或者說這些視覺意象可以使觀者在其中佇足、移動、揀選,回應者某種相似的個人視像。
In the long journey of life, in our search for our own visual location, a brief visual status is formed. In other words, these visual imageries provide a platform for viewers to pause, move around, and to select from, as they correlate to some similar personal visual imageries.




家的樣子 52cm x70cm 水墨紙本
The Shape of Home 52cm x 70cm Ink and wash on paper

回家途中看到無數種山脈的形象,透過普悠瑪疾駛的速度,細碎地流過眼前,距離是相聚的開始,卻也是分開的理由,片斷式的拼湊理想的樣貌,將各種內外在喧囂,轉化成一種自我修復後的安靜內省狀態。
Countless shapes and forms of mountains are seen on my way home. They float through my eyes in fragments while the Puyuma train rushes onward. Distance is the beginning of our reunion, as well as the reason for our separation. I piece together the shape of my vision, and transform my internal and external noises into a quiet, self-healing reflection.




關係 52cm x43.5cm 水墨紙本
Relations 52cm x 43.5cm Ink and wash on paper

花蓮東部平凡常見的群聚山林,團塊樹叢結構與隱約的枝幹關係總是令人著迷,就像人之間表象和真實的關係錯綜複雜,看似平凡卻又耐人尋味,亦或者將其懸而未決的擱置。其實,說不清才是真正清楚的關係。
Commonly-seen hills and forests in eastern Hualien. The structure of the thicket and the barely-seen relationship between the branches and the trunks never fails to fascinate me. Like the complex relationship between what’s on the surface and what’s underneath the currents in personal relationships, it may seem so normal but remains so intriguing. And we sometimes just leave it hanging, unresolved. In fact, the truth about relationship is that you can never fully tell what it is.




相同的時候   40x66cm  水墨紙本
At The Same Time  39.5x65.5cm  Ink and wash on paper

虛實不定的晃動,等待瞬間的相同,一種看似理想且美麗的同質狀態。
The trees shaking of the uncertainty, and waiting for the same moment.To become a seeming ideal and beautiful  homogeneity.




最初 45x 68.5 cm 水墨紙本
Beginning 45x68.5cm Ink and wash on paper

回到最原初的物體型態,在觀看中尋找物件的初始樣貌。
Returning to the most basic, beginning form of an object; we seek for its primal appearance while watching and observing.




小湖面 70 x48cm 水墨紙本
A Small Lake 70 x 48cm Ink and wash on paper

意外形成的虛假形象,自以為隱藏秘密罷了。
A façade formed by accident; it only thinks it hides secrets well.




彼與此 35.5x70cm 水墨紙本
Here and There 35.5x70cm Ink and wash on paper

是雲朵般漂浮遠離還是離島般逐漸逼近,就是曖昧。
Is it drifting away like clouds, or gradually approaching like an island? Here lies its ambiguity.




凝視遊走 124x249cm 水墨紙本
Gazing and Wandering 124x249cm Ink and wash on paper

巨大而安靜與微小卻躁動,一直是個矛盾又衝突的個性,以自然景色透射生命情境焦慮,亦是多年的情感負擔與質疑。
Tremendous yet quiet and miniscule yet restless have always been ironic and conflicting characteristics. This reflection upon my anxiety for my situation in life through natural scenes, have also been an emotional burden and question I’ve had for so many years.





< 待續 To Be Continue >

這個網誌中的熱門文章

近期展覽

近期展覽

近期展覽